北京春晚郭冬临小品被指歧视河南人 编剧道歉
郭冬临小品.weiboListBox{padding:0 10px 0 15px;border:1px solid #ccc;margin-top:10px;background-color:#fff
郭冬临小品
明星网资讯,1月28日,2017年北京台春晚上,郭冬临搭档老戏骨孙桂田带来小品《取钱》,讲述“电信诈骗”的故事。观看节目的河南网友表示,小品中电话骗子的方言令河南人莫名“躺枪”,对此该小品编剧在微博上公开道歉。
郭冬临北京台春晚小品《取钱》下面又有网友开起了“地图炮”。小品中的电话骗子一口河南腔引得河南网友鸣不平。网友表示,“骗子的口音为什么是我们河南口音,我们好委屈?”、“全程用的都是普通话,就骗子的声音不一样,很让人不舒服。”这样的方言处理,有网友觉得无异于给河南继续招黑。
对此,小品编剧魏新微博发文道歉,“作为这个小品的编剧,我向各位网友道歉,小品中的骗子说河南话和郭冬临老师无关,是我用家乡话配的音,我是山东人,老家方言接近河南,别的方言也不会说,所以引起了大家的误会,实在不好意思,向大家道歉!”随后山东网友又站了出来,“您觉得用自己家乡的方言就合适吗?”机智的网友则给出建议“其实以后就用标准普通话吧!容易被上纲上线。”
20次登上春晚舞台,却因八字惨遭…
作为春晚的常客,郭冬临一直都是…
20次登春晚,因8个字被索赔1亿,…
出道30年的春晚钉子户郭冬临,用…
春晚常客郭冬临:20次登春晚,5…
“一句话能成事儿,也能坏事儿。…